Pigeon和dove都是英语中鸽子的意思,基本上是同一种鸟类。不过,有些语境下它们被用来表示不同的涵义。

一般情况下,pigeon常常被用作通俗的词语,用于描述城市或乡村中生活的鸽子,包括那些不受人们欢迎的、在垃圾堆等地方觅食的野生鸽子。而dove则常常用于表示文学、宗教、象征性或政治层面的语境,如“和平鸽”(peace dove)就是一个寓意深远的象征。

总之,虽然pigeon和dove都表示鸽子,但是在某些特定的语境下使用时,它们可能会有些差别。

pigeon与dove有什么区别谢谢 扩展


意思不同。 dove主要用法侧重指纯洁的人;而pigeon主要用法侧重指鸽子。 dove(复数: doves) 英 [dʌv] 美 [dʌv] (名词)n.鸽;纯洁的人,天真无邪的人;〈美〉(政界的)鸽派人士;德芙(巧克力品牌) (动词)v.潜水( dive的过去式) pigeon(复数: pigeons) 英 [ˈpɪdʒɪn] 美 [ˈpɪdʒən] (名词)n.鸽子,家鸽;<非正式>易受骗的人;<非正式>责任

pigeon与dove有什么区别谢谢

猜你喜欢

联系我们

联系我们

888-888

邮件:admin@easy12.cn

工作时间:周一至周五,9:30-18:30,节假日休息

关注微信
关注微信
分享本页
返回顶部